« 双曲線とテーブルクロス | Main | 雰囲気と勘 »

2017.08.29

歩行者天国と適応放散

P8200159

P8260203


 イギリス・オペラというのはあまりクローズアップされないが、ギルバート&サリヴァンのオペレッタは英語圏で人気がある。その中でも日本で一番知られているのは「ミカド」である。ティティプという日本の架空の町を舞台としていて、登場する日本人の名前はおかしなものばかりで、死刑制度を風刺していて、貴種流離譚で、デウス・エクス・マキナ要素もあるという滅茶苦茶な怪作である。
 そんな「ミカド」を、20日に秩父、26日に新国立劇場でそれぞれ観た。20日のものは、ちちぶオペラ実行委員会というアマチュア団体と秩父市が主催しているもの。26日のものは新国立劇場の地域招聘オペラ公演で、びわこホールによるものである。それぞれ関係はなく、偶然この時期に同じ演目が重なったようだ。珍しいことである。
 ちちぶオペラ版「ミカド」は、2001年以降数回上演されてきている。何でも永六輔らの「ティティプ=秩父」説に着想を得て始まったもののようで、秩父を舞台とした話になっている。アマチュアによるもので、オーケストラもすべての楽器を集められずにシンセサイザーを採用していた。いきなり秩父囃子からスタートするのに始まる秩父ごり押しには少々気になったが、それも必然性のないものでもなく、むしろローカルなネタで笑いを取れているのがよかった。何よりもサービス精神旺盛で、ココ、プーバー、ピシュタシュによる3重唱を4度もアンコールを(半ば強引に)やったのには笑った。客層はオペラ・ファン(「ブラーヴァ!」って叫ぶ人)もいたが、普段はオペラを観ることもない人(映画と同じ感覚でまだ終わっていないのにさっさと帰る人)も大勢いたようだ。雰囲気がいつもと違って、客席と舞台が一体となって楽しんでいる感じが大変心地よかった。2008年に観たマリインスキー劇場来日公演の『ランスへの旅』を思い出した。笑っている子供もいて、あの子にとってはとてもよいオペラ体験になったのではなかろうか。
 その後に観たびわこホール版「ミカド」は、単品で観ればそこそこ楽しめるものだと思うが、どうしてもちちぶオペラの方と比較してしまうのが不幸だった。クオリティとしてはこちらの方が上なのだろうが、どうしても堅苦しく見える。一曲のアンコールもない。オペラだったらこれが普通なのだけど、オペレッタなのだからもう少しはっちゃけてほしかった。それと、なまじ字幕が見えるので歌詞を間違えるとすぐ分かるのだが、結構ミスが多かった。せっかくのコミック・ソングなのに歌詞を間違えると台無しである。急遽キャスト変更があったようなので仕方のない部分もあるのだろうが。
 歌詞はどちらも日本語によるもので、ギルバートの原詞を「超訳」していた。オペレッタなので自由に訳せばよいと思うが、びわこホール版の方がよりオリジナルに近いようだった。いずれにしても、一度聴いただけだとすぐ忘れてしまうので、日本語の歌詞を公開してほしいものだ。

|

« 双曲線とテーブルクロス | Main | 雰囲気と勘 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 双曲線とテーブルクロス | Main | 雰囲気と勘 »